CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA SOCIÉTÉ PRIVÉE À RESPONSABILITÉ LIMITÉE P. DE HEUS EN ZONEN GROUP B.V., ÉTABLIE ET BUREAU À STOUGJESDIJK 153, 3271 KB MIJNSHEERENLAND, MUNICIPALITÉ DE BINDENMAAS.
Art. 1 Généralités.
Paragraphe 1. Les définitions suivantes s'appliquent aux présentes conditions générales :
a. De Heus : P. de Heus en Zonen Greup B.V. ;
b. L'autre partie : la partie contractante de De Heus qui a accepté la validité de ces conditions, expressément ou tacitement.
a accepté expressément ou tacitement la validité de ces conditions.
Paragraphe 2. Dans ce qui suit, le terme consommateur désigne une personne physique n'agissant pas dans l'exercice d'une profession ou d'une activité commerciale.
Paragraphe 3. De Heus et l'autre partie peuvent déroger aux présentes conditions générales, à condition de le stipuler explicitement par écrit.
Art. 2
De Heus exerce des activités commerciales dans le domaine de l'importation, de l'exportation et du commerce de machines agricoles et de terrassement, de fer, de métaux et d'articles connexes, ainsi que dans le domaine de la vente de véhicules (automobiles) au sens général du terme.
Art. 3 Applicabilité.
L'alinéa 1. Les présentes conditions générales font partie de tout contrat conclu par De Heus avec l'autre partie. En outre, les conditions générales s'appliquent à la période précédant la conclusion du contrat. Par exemple, une offre est donc émise par De Heus en vertu de ces conditions générales.
Paragraphe 2. L'applicabilité des conditions générales de l'autre partie est expressément exclue.
Paragraphe 3. Les dispositions dérogeant aux présentes conditions générales ne s'appliquent que si elles ont été expressément convenues par écrit entre De Heus et le cocontractant.
Article 4 : Le cocontractant avec lequel un contrat a été conclu sur la base de ces conditions générales accepte l'applicabilité de ces conditions générales aux offres et accords ultérieurs entre De Heus et le cocontractant.
Art. 4 Offres et commandes.
Paragraphe 1. Toutes les offres de De Heus sont sans engagement. De Heus a le droit de retirer son offre jusqu'à deux jours après que l'acceptation de son offre sans engagement lui est parvenue.
Article 2. Une offre est faite par De Heus dans la limite des stocks disponibles.
Article 3. Les commandes ne sont pas acceptées tant que De Heus ne les a pas confirmées par écrit ou tant que De Heus n'a pas exécuté la commande. Les modifications ou dispositions complémentaires n'entrent également en vigueur qu'après confirmation écrite par De Heus ou après exécution effective de la commande par De Heus.
Les dispositions du paragraphe 3 ne portent pas atteinte au pouvoir des parties de prouver l'existence de la commande et/ou des modifications qui y ont été apportées par d'autres moyens.
Paragraphe 5 : De Heus n'est pas lié par les offres contenant des erreurs typographiques évidentes.
Les prix indiqués par De Heus s'entendent hors TVA.
Art. 5 Garantie.
Paragraphe 1. Aucune autre garantie que celle du fabricant ou de l'importateur ne s'applique aux nouveaux articles vendus et aux nouvelles pièces, sans préjudice des droits légaux de l'acheteur. De Heus transfère par la présente au cocontractant tout droit de garantie existant sur les marchandises vendues par De Heus vis-à-vis du fabricant ou de l'importateur. La confirmation de commande, le bon de livraison et la facture permettent de déterminer de quel produit il s'agit et qui est l'importateur ou le fabricant. De Heus est toujours disposé à fournir à l'autre partie de plus amples informations.
Paragraphe 2. Aucune garantie ne s'applique aux produits d'occasion. Ces produits sont vendus par De Heus dans l'état où ils se trouvaient au moment de l'achat. En particulier, De Heus ne donne aucune garantie à l'acheteur quant au bon fonctionnement du produit vendu. De Heus donnera à l'acheteur la possibilité d'examiner le produit vendu au préalable.
Le paragraphe 3. Le droit à la garantie s'éteint si
a. Le cocontractant ne signale pas les défauts à De Heus dans les plus brefs délais après leur découverte.
b. De Heus n'a pas la possibilité de remédier aux défauts.
c. Des tiers ont effectué des travaux sur le produit vendu par De Heus sans que De Heus n'en ait été informé ou n'ait donné son accord.
Art. 6 Délai de livraison.
Alinéa 1. Le délai de livraison indiqué par De Heus est sans engagement, il n'est pas question d'un délai strict, à moins qu'il n'en soit expressément convenu autrement par écrit.
Article 2. Le délai de livraison commence à courir dès que le contrat a été conclu, que tous les détails techniques ont été convenus, que toutes les informations nécessaires à l'exécution de la commande sont parvenues intégralement à De Heus et que le paiement, pour autant qu'il soit requis pour la commande, a été effectué.
L'article 3. Sauf si un délai strict a été convenu par écrit, en cas de dépassement du délai de livraison, le cocontractant n'a le droit d'agir qu'après avoir mis De Heus en demeure par écrit. Le délai minimum que la contrepartie doit accorder à De Heus pour continuer à exécuter ce qui a été convenu est de quatorze jours.
Le dépassement du délai fixé par l'autre partie dans sa mise en demeure de manière juridiquement valable ou le dépassement du délai de livraison convenu, si un délai fatal a été expressément convenu par écrit, n'autorise pas l'autre partie à résilier le contrat, sauf si l'autre partie peut démontrer que l'exécution en temps voulu par De Heus est essentielle pour elle dans le cadre de ses activités commerciales. Dans ce cas, l'annulation doit être faite par écrit et au plus tard huit jours après la date de dépassement susmentionnée. Les dispositions de ce paragraphe ne s'appliquent pas si le cocontractant est un consommateur.
Par. 5. Le dépassement visé au paragraphe 4 n'autorise pas l'autre partie à ne pas respecter les obligations découlant du contrat.
Art. 7 Mise en conformité par De Heus.
Alinéa 1. De Heus est autorisé à payer partiellement le montant dû.
Paragraphe 2. L'obligation peut être exécutée par une partie autre que De Heus.
Art. 8 Pouvoir de modification.
Paragraphe 1. De Heus est autorisé à modifier la prestation promise si la bonne marche de l'entreprise ou les intérêts de tiers exigent qu'il puisse compter sur l'exécution normale de son contrat, alors que dans ses rapports juridiques avec ses sous-traitants, il ne peut se prémunir suffisamment contre le risque de ne pouvoir fournir la prestation promise que sous une forme modifiée. Les intérêts susmentionnés doivent être connus de l'autre partie.
L'alinéa 2. De Heus a toujours le droit d'apporter une modification mineure à la prestation qu'il a promise, à moins que le cocontractant n'ait un intérêt majeur et manifeste à recevoir cette prestation. Par modification mineure, on entend une prestation qui s'écarte de cinq pour cent ou moins de la prestation promise.
Art. 9 Transfert des risques.
La prestation de De Heus, c'est-à-dire les marchandises qu'il livre, est aux risques du cocontractant à partir du moment où De Heus informe le cocontractant que les marchandises peuvent être enlevées ou livrées. Cette disposition s'applique même si la propriété n'a pas encore été transférée. Par conséquent, le cocontractant doit sa prestation, le prix convenu, indépendamment de la destruction ou de la détérioration des marchandises pour une cause non imputable à De Heus. De Heus a le droit de facturer les articles au cocontractant immédiatement après la notification susmentionnée de la disponibilité des articles.
Art. 10 Inspection lors de l'enlèvement et de la livraison.
Lors de l'enlèvement ou de la livraison des marchandises, le cocontractant doit, dans la mesure du possible, procéder à un contrôle quantitatif et qualitatif. Si le cocontractant constate que les marchandises livrées présentent un défaut ou ne correspondent pas à ce qui a été convenu, il doit le signaler immédiatement à De Heus et, le cas échéant, prendre des mesures pour limiter le dommage.
Art. 11 Plaintes.
Alinéa 1. Le cocontractant ne peut plus se prévaloir d'un défaut dans l'exécution de De Heus s'il n'a pas protesté par écrit auprès de De Heus dans les dix jours suivant la date de la facture, en spécifiant précisément la nature du défaut. Si le cocontractant ne proteste pas dans le délai susmentionné, il perd tous les droits et pouvoirs qu'il avait en raison du défaut.
L'alinéa 2. Si De Heus estime que les réclamations sont fondées, il a le droit de réparer le défaut ou d'appliquer une réduction de prix raisonnable.
Art.12 Prix.
Paragraphe 1. Tous les prix indiqués dans les devis et les offres sont des prix indicatifs.
Paragraphe 2. Les prix s'entendent hors TVA et départ entrepôt.
Article 3. Sauf si un prix fixe a été expressément convenu par écrit, De Heus se réserve le droit de répercuter sur le cocontractant les modifications des facteurs déterminant les coûts.
Article 4 : Si l'autre partie est un consommateur et que l'augmentation du prix stipulé par De Heus intervient dans les trois mois suivant la conclusion du contrat, l'autre partie/consommateur a le droit, à condition que l'augmentation soit notifiée immédiatement, de retirer la commande passée et de se contenter d'une compensation pour les travaux déjà effectués sur la base des prix applicables avant l'augmentation.
Paragraphe 5 : Les frais de transport, de chargement et de déchargement sont facturés en sus.
L'emballage n'est pas compris dans le prix et sera facturé séparément par De Heus. La nécessité de l'emballage est laissée à l'appréciation de De Heus.
Art. 13 Conditions de paiement.
Alinéa 1. De Heus a le droit d'exiger du cocontractant le paiement anticipé (d'une partie) du prix convenu.
Paragraphe 2. Le cocontractant doit payer de la manière et dans la devise convenues entre les parties et, à défaut, en euros.
Paragraphe 3. Les articles livrés par De Heus doivent être payés au comptant et à la livraison. Si De Heus l'a expressément indiqué par écrit, un délai de paiement de huit jours maximum après la date de livraison peut s'appliquer. Le paiement doit être crédité sur le compte bancaire/de virement de De Heus dans le délai susmentionné. La créance de De Heus est ainsi immédiatement exigible à tout moment.
Paragraphe 4 : De Heus n'accorde pas d'escompte en cas de paiement dans un délai de paiement convenu.
Les frais encourus par De Heus pour le compte de l'autre partie doivent être payés par l'autre partie lors de la livraison ou, le cas échéant, lors du paiement de la dernière tranche.
Il n'est pas permis de suspendre ou de retenir le paiement en invoquant une compensation ou une prétendue demande reconventionnelle. En outre, les réclamations ne suspendent pas les obligations de paiement de l'autre partie.
Paragraphe 7 Les paiements effectués par le cocontractant servent toujours à régler tous les intérêts et frais dus et, par la suite, les factures exigibles les plus anciennes, même si le cocontractant déclare que le paiement se rapporte à une facture ultérieure.
Article 8 : Le cocontractant ne peut contester la facture que par écrit dans les huit jours suivant la date de la facture.
Art. 14 Intérêts contractuels, frais d'obtention d'une satisfaction extrajudiciaire et pertes de change.
Paragraphe 1. L'indemnité due par l'autre partie en raison du retard dans le paiement d'une somme d'argent est constituée par les intérêts contractuels de cette somme sur la période pendant laquelle l'autre partie est restée en défaut de la payer.
Le taux d'intérêt contractuel est de 1,3 % par mois, une partie de mois étant comptée comme un mois entier. À la fin de chaque année, le montant sur lequel sont calculés les intérêts contractuels est augmenté des intérêts dus pour cette année.
L'alinéa 2. L'autre partie doit également payer les frais d'obtention de la satisfaction extrajudiciaire.
Ces frais comprennent les frais de mise en demeure et les frais de recouvrement extrajudiciaire. Les frais sont calculés conformément au taux de recouvrement de l'Ordre des avocats néerlandais. Les frais s'élèvent au moins à 15 % de la créance.
L'article 3. Ce qui précède ne porte pas atteinte au droit de De Heus d'être indemnisé des pertes subies à la suite de l'évolution du taux de change de la monnaie à laquelle s'applique l'obligation par rapport à la monnaie d'un ou de plusieurs autres pays après la survenance de l'inexécution. Le tout dans le respect de l'article 6:125(2) du Code civil néerlandais.
Art. 15 Réserve de propriété.
Paragraphe 1. De Heus conserve la propriété de tous les articles qu'il livre au cocontractant jusqu'au paiement intégral du prix d'achat de tous ces articles. Si, dans le cadre de ces contrats de vente, De Heus exerce des activités au profit du cocontractant qui doivent être indemnisées par le cocontractant, la réserve de propriété susmentionnée s'applique jusqu'à ce que le cocontractant ait également payé intégralement ces créances de De Heus. La réserve de propriété s'applique également aux créances que De Heus peut acquérir à l'encontre du cocontractant en raison du non-respect par le cocontractant d'une ou de plusieurs de ses obligations envers De Heus.
L'article 2. Tant que la propriété des objets livrés n'a pas été transférée au cocontractant, celui-ci ne peut pas mettre en gage les objets ou accorder tout autre droit sur ceux-ci à un tiers, à l'exception de ce qui est stipulé à l'alinéa 6 du présent article.
L'alinéa 3. De Heus se réserve par la présente le droit de gage visé à l'article 3:237 du Code civil néerlandais sur les objets livrés qui sont devenus la propriété du cocontractant à la suite d'un paiement et qui sont encore en possession du cocontractant, maintenant ou plus tard, à titre de garantie supplémentaire pour les créances, autres que les créances visées à l'article 3:92, alinéa 2, du Code civil néerlandais, que De Heus peut encore avoir à l'encontre du cocontractant pour quelque raison que ce soit.
Le cocontractant est tenu de conserver les objets livrés sous réserve de propriété avec le soin nécessaire et en tant que propriété reconnaissable de De Heus. Le cocontractant est tenu d'assurer les objets contre les incendies, les explosions, les dégâts des eaux et le vol pendant la durée de la réserve de propriété et de permettre à De Heus de consulter les polices d'assurance sur demande. Toutes les créances du cocontractant sur les assureurs des biens en vertu des polices d'assurance susmentionnées seront mises en gage par le cocontractant au profit de De Heus dès que De Heus le souhaitera, de la manière prévue à l'article 3:329 du Code civil néerlandais, à titre de garantie supplémentaire pour les créances de De Heus à l'égard du cocontractant.
L'article 5. Si le cocontractant ne respecte pas ses obligations de paiement à l'égard de De Heus ou s'il fait craindre à De Heus qu'il ne les respecte pas, De Heus a le droit de reprendre les objets livrés sous réserve de propriété. Le cocontractant doit alors donner à De Heus la possibilité de reprendre les marchandises. Le cocontractant doit à tout moment permettre à De Heus d'accéder aux marchandises. Après la reprise, le cocontractant est crédité de la valeur marchande, qui n'est jamais supérieure au prix d'achat original, moins les frais de reprise.
Paragraphe 6 : L'autre partie est autorisée à vendre et à transférer à des tiers les objets livrés sous réserve de propriété dans le cadre de l'exercice normal de ses activités. En cas de vente à crédit, le cocontractant est tenu d'exiger de ses clients une réserve de propriété conforme aux dispositions du présent article.
Le cocontractant s'engage à ne pas céder ou donner en gage à des tiers les créances qu'il obtient sur son client sans l'accord écrit préalable de De Heus.
Le cocontractant s'engage en outre à mettre en gage ces créances, dès que De Heus en exprime le souhait, de la manière prévue à l'article 3:239 du Code civil néerlandais, à titre de garantie supplémentaire pour ses créances à l'encontre du cocontractant, à quelque titre que ce soit.
Art. 16 Annulation.
L'alinéa 1. L'autre partie a le droit de résilier le contrat à tout moment, avant la livraison des biens vendus, auquel cas De Heus a droit à 50 % du prix d'achat convenu à titre de dédommagement.
L'article 2. Si le cocontractant est un consommateur, les frais de résiliation s'élèvent à 10 %.
Le paragraphe 3 s'applique. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne portent pas atteinte au droit de De Heus de réclamer une indemnisation pour tous les préjudices subis du fait de l'annulation.
Art.17 Responsabilité.
Paragraphe 1. De Heus est responsable des dommages subis par l'autre partie qui résultent d'un manquement imputable à son obligation, si et dans la mesure où cette responsabilité est couverte par son assurance, jusqu'à concurrence du montant du paiement effectué par la compagnie d'assurance.
Paragraphe 2. Si l'assureur ne paie pas pour quelque raison que ce soit, la responsabilité est limitée à un montant égal au prix d'achat en question, avec un maximum absolu de 25 000 €, (EN FOI DE QUOI CINQ MILLE EUROS).
Paragraphe 3. Contrairement aux alinéas 1 et 2, De Heus n'est pas responsable des pertes dues au dépassement des délais de livraison en raison d'un changement de circonstances et des pertes dues à une collaboration, des informations ou des matériaux défectueux de la part de l'autre partie.
Paragraphe 4 : En cas de dommages susmentionnés, De Heus est tenu de prendre immédiatement les mesures nécessaires pour les limiter. Il a le droit d'éviter le paiement d'une indemnité en prenant à son compte les conséquences indemnisables des erreurs commises, à condition que cela soit fait de manière adéquate et dans un délai raisonnable.
Paragraphe 5. En cas de faute commise par De Heus ou ses subordonnés, De Heus n'est responsable que de la réparation des dommages mortels ou corporels. Dans ce cas, la responsabilité est limitée aux plafonds prévus dans la police d'assurance.
6° De Heus n'est pas responsable de la violation de droits de tiers par l'utilisation d'informations fournies par ou au nom de l'autre partie pour l'exécution de la commande.
7. De Heus n'est pas responsable si le manquement résulte d'un cas de force majeure.
Article 8. Si, au cours de l'exécution du contrat, des dommages sont causés par des substances dangereuses à un tiers par De Heus ou par une personne ou un objet dont il est responsable, l'autre partie est tenue d'indemniser le tiers pour ces dommages.
Paragraphe 9. Les limitations prévues dans le présent article ne s'appliquent pas si le dommage résulte d'une intention ou d'une négligence grave de la part de De Heus ou de ses cadres, à désigner par le tribunal.
10. toute responsabilité de De Heus s'éteint si l'autre partie n'a pas informé De Heus par écrit et de manière motivée d'une demande d'indemnisation dans un délai d'un an à compter de la date de l'événement ayant causé le dommage. Ce qui précède s'applique à moins qu'une règle légale de droit impératif n'en dispose autrement.
Art.18 Force majeure (défaut non imputable)
Paragraphe 1. En cas de force majeure, la livraison et les autres obligations de De Heus sont suspendues. Si la période pendant laquelle l'exécution de l'obligation par De Heus n'est pas possible en raison d'un cas de force majeure dure plus de trente jours, les deux parties ont le droit de résilier le contrat sans intervention judiciaire, sans qu'il y ait dans ce cas une obligation de verser une indemnité.
Paragraphe 2. Si De Heus peut déjà remplir partiellement ses obligations au moment où survient la force majeure, elle a le droit de facturer séparément ce qui a déjà été exécuté ou ce qui doit être exécuté et l'autre partie est tenue de payer cette facture comme s'il s'agissait d'un contrat séparé.
Paragraphe 3. La force majeure au sens de cet article désigne des circonstances qui empêchent l'exécution de l'obligation et qui ne peuvent être imputées à De Heus. Cela inclut, entre autres, le non-fonctionnement ou le fonctionnement défectueux des marchandises, telles que les grues que De Heus utilise dans l'exécution du contrat, les conditions météorologiques telles que la pluie et le gel, les problèmes d'importation, les grèves et les défaillances des fournisseurs et des transporteurs de De Heus, qui empêchent De Heus de remplir ses obligations envers l'autre partie.
Art.18 Obligations de l'autre partie.
Paragraphe 1. L'autre partie est tenue de fournir à De Heus toutes les informations nécessaires pour que De Heus puisse remplir ses obligations.
Paragraphe 2. Si l'autre partie est formée de personnes distinctes qui agissent conjointement pour l'exécution de la mission, chacune d'elles est solidairement responsable. Les personnes comprennent également les personnes morales.
Paragraphe 3. Si De Heus l'exige, l'autre partie est tenue de fournir une garantie pour l'exécution de son obligation. La garantie offerte doit être telle que la créance et, s'il y a lieu, les intérêts, frais et éventuelles indemnités dus en cas de non-respect soient correctement couverts, afin que De Heus puisse les récupérer sans difficulté. Si la garantie fournie est devenue insuffisante pour une cause non imputable à l'autre partie, l'autre partie est tenue de la compléter ou de la remplacer.
Art.19 Représentation.
Si un représentant agit pour le compte de l'autre partie, ce représentant est, sans préjudice de la responsabilité de l'autre partie, responsable envers De Heus comme s'il était lui-même l'autre partie.
Art.20 Choix de la loi et du for.
Paragraphe 1. Le contrat est exclusivement régi par le droit néerlandais. Le tribunal de Dordrecht connaîtra de tout litige en première instance.
Paragraphe 2. Si l'autre partie est un consommateur, elle peut encore choisir le tribunal compétent conformément à la loi pendant un mois après que De Heus a invoqué par écrit la clause du paragraphe 1 à son encontre.
Les présentes conditions générales ont été rédigées par Veldhuijzen, Schep & Nuiten Advocaten à Oud-Beijerland. Ils se réservent expressément tous droits. Il n'est pas permis de copier des dispositions ou des parties de celles-ci sans l'autorisation écrite de Veldhuijzen, Schep & Nuiten Advocaten.